Jídlo a pití udržuje tělo i duši pohromadě - o zásobách a posloupnosti jídel v Muzeu místní historie v Dissenu

Jídlo a pití udržuje tělo i duši pohromadě - o zásobách a posloupnosti jídel v Muzeu místní historie v Dissenu

Tagy :

Děti si prohlédnou muzeum s průvodcem na téma "Výživa v dřívějších dobách". Děti se seznámí s pokrmy a sekvencemi jídel na festivalech a mohou si samy vyrobit máslo a bylinkový tvaroh. Děti sbírají bylinky a zpracovávají je na bylinkový tvaroh. Mohou si sami stloukat máslo a jíst ho s čerstvým chlebem.

Program probíhá v interiéru i exteriéru a je určen pro děti od předškolního věku až do 12. třídy.
Termíny: dle dohody
Předběžná registrace: nejpozději 2 týdny předem
Velikost skupiny: 6 až 30 osob

Po dohodě lze různé nabídky místního historického muzea vzájemně kombinovat.

Muzeum místní historie Dissen


Poslouchejte - přidejte se! - Písničky k poslechu, zpěvu a zpívání v místním historickém muzeu Dissen

Tagy :

Písničky k poslechu, zpívání a přidávání se: O tom, proč drak nepřivede princeznu, o zvířatech v ohnivém rybníku, zamilovaném mladíkovi, snech o Africe a prázdninách se zpívá v písních básníka Pittkuninga.

Nabídka probíhá v interiéru a je určena dětem předškolního věku až do 4. třídy.
Termíny: dle dohody
Předběžná registrace: nejpozději 2 týdny předem
Velikost skupiny: 6 až 30 osob

Po dohodě lze různé nabídky místního historického muzea vzájemně kombinovat.

Muzeum místní historie Dissen


Po stopách lužických cihel a lehké železnice ve "staré cihelně" Klein Kölzig

Tradice pálení cihel v Klein Kölzigu sahá hluboko do 19. století. Poté, co od roku 1840 vznikaly první malé soukromé cihelny, postavila akciová společnost Großer Kurfürst Berlin v letech 1892/94 v Klein Kölzigu cihelnu, jejímž středobodem byla kruhová pec s 18 vypalovacími komorami. V roce 1920 byla zprovozněna lehká železnice pro přepravu hlíny o délce 4,5 km. Návštěvníci se mohou těšit na jedinou cihelnu s kompletně zachovalou kruhovou pecí v regionu. Během prohlídky objektu je možné nahlédnout do výrobních procesů poznamenaných těžkou ruční prací a mimo jiné je odhaleno tajemství, proč budova přežila těžké období po ukončení výroby. Na závěr se můžete svézt lehkou železnicí na okružní trase.

Program probíhá v interiéru i exteriéru a je určen pro žáky 4. až 12. tříd.
Termíny: Od pondělí do neděle po dohodě
Předběžná registrace: nejpozději 1 týden předem
Doba trvání: přibližně 1,5 hodiny
Velikost skupiny: 10 až 25 osob
Vstupné na osobu: 3,50 €
Skupinové ceny na individuální žádost
Jízda po železnici v cihelně:
za dítě: 1,50 €, za dospělého: 3,00 €

Místnost místní historie Klein Kölzig


Umělecká řemesla a historie obce v muzeu Klein Kölzig

Tagy :

V místnosti historie jsou shromážděny exponáty, dokumenty a fotografie o historii obce, o životě v obci a jejích spolcích, o hornictví, o cihelně Klein Kölziger a o místním řemeslníkovi (řezbáři Karlu Gierscherovi).

Nabídka probíhá v interiéru a je určena žákům 1. až 10. třídy.
Termíny: dle dohody
Předběžná registrace: nejpozději 2 týdny předem

Místnost místní historie Klein Kölzig


Vzpomínky na strašnou dobu - Naše vlast na konci druhé světové války - v Heimatstube Groß Kölzig

Tagy :

Současní pamětníci vyprávějí příběhy z válečného a poválečného období.

Program probíhá v interiéru i exteriéru a je určen pro žáky 7. až 10. třídy.
Termíny: dle dohody
Předběžná registrace: nejpozději 5 dní předem
Velikost skupiny: 5 až 30 osob
Vstupné na osobu: po dohodě

Místnost místní historie Groß Kölzig


Jak se dříve chodilo do školy v Groß Kölzigu

Tagy :

Děti zažijí školní vyučování jako za časů babiček a dědečků a dozvědí se, jakou roli v něm hrála rákoska.

Nabídka probíhá v interiéru a je určena žákům 1. až 7. třídy.
Termíny: dle dohody
Předběžná registrace: nejpozději 5 dní předem
Velikost skupiny: 5 až 30 osob
Vstupné na osobu: po dohodě

Místnost místní historie Groß Kölzig


Jak se dříve žilo a pracovalo - zemědělství a hornictví - v muzeu historie obce Groß Kölzig

Tagy :

V místnosti místní historie jsou vystaveny domácí, zemědělské a hornické předměty a sklářské vybavení. Dokumentují život a tvrdou práci dřívějších dob.

Program probíhá v interiéru i exteriéru a je určen pro žáky 4. až 7. třídy.
Termíny: dle dohody
Předběžná registrace: nejpozději 5 dní předem
Velikost skupiny: 5 až 30 osob
Vstupné na osobu: po dohodě

Místnost místní historie Groß Kölzig


Náš pilíř lípa vypráví - obecní jurisdikce - v místnosti místní historie Groß Kölzig

Tagy :

Školním třídám je vysvětlena příslušnost obce a žáci se dozvědí, jakou roli hraje pilířová lípa. Historii osídlení v okolí Groß Kölzigu lze sledovat pomocí církevních dějin.

Program probíhá v interiéru i exteriéru a je určen pro žáky 4. až 7. třídy.
Termíny: dle dohody
Předběžná registrace: nejpozději 5 dní předem
Velikost skupiny: 5 až 30 osob
Vstupné na osobu: po dohodě

Místnost místní historie Groß Kölzig


Z dávných časů - místní pověsti a strašidelné příběhy v místnosti historie obce Groß Kölzig

V okolí Groß Kölzigu, stejně jako v celé Dolní Lužici, se odjakživa vyprávějí legendy a příběhy. Některá místa jsou toho dodnes svědkem a žáci si je mohou prohlédnout.

Program probíhá v interiéru i exteriéru a je určen pro žáky 1. až 7. třídy.
Termíny: dle dohody
Předběžná registrace: nejpozději 5 dní předem
Velikost skupiny: 5 až 30 osob
Vstupné na osobu: po dohodě

Místnost místní historie Groß Kölzig


Jak víme, co se stalo v minulosti - V místnosti historie obce Groß Kölzig

Tagy :

Svědectví o minulosti ukazují v písemné podobě, na fotografiích a předmětech, jak lidé dříve žili a pracovali.

Program probíhá v interiéru i exteriéru a je určen pro žáky 4. až 6. třídy.
Termíny: dle dohody
Předběžná registrace: nejpozději 5 dní předem
Velikost skupiny: 5 až 30 osob
Vstupné na osobu: po dohodě

Místnost místní historie Groß Kölzig


Březen 2026
PoÚtStČtTakžeNe
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31      
"Úno   Dub "

kobi